Wednesday, April 29, 2026

Satsang with Swami Tadatmanandaji - Question Answers - Week 2 (3)

 


Q. If consciousness is all pervasive then can we conclude that inanimate objects like rocks are also conscious, but to a much lesser degree.

A. That's a good question, and it shows something  a little subtle. In an inert object (Swamiji points to a plastic bottle with water in it) - we said, consciousness is all pervasive. So, consciousness pervades my body, my brain. Consciousness pervades me, this individual. This individual being that you call Swami Tadatamananda. What about this bottle of water? Consciousness also pervades this bottle of water.

How could you keep consciousness out of an inert object like a bottle of water or a rock. But here's the issue. Consciousness is present in me. Consciousness is present in this bottle of water. Is consciousness more present in me and less present in the water?

It might seem like that. But take the example of space. Space is all pervasive. Is space more present in some locations and less present in other locations?  Is space  more powerful in some places and less powerful in some places. That doesn't make sense. Space as a fundamental reality has a certain uniformity to it. Right? Space is uniform. So, if consciousness is a uniform fundamental reality, the consciousness in me and the consciousness in this bottle should be identical. Not more present in me and less present in the bottle, but equally present in me. Equally present in the bottle.

On the other hand, if you call me, ‘hey Swami’, I'll respond to you. If you say, ‘hey bottle’, the bottle won't respond to you. That's not due to the presence or absence of consciousness. It's due to the fact that this this thing (pointing to himself) has a mind and senses and faculties and this (pointing to the plastic bottle) doesn't.

So there's a fancy word we you talked about it briefly in the last class- sentiency. Sentiency describes the ability of an organism to interact with its environment, to respond to its environment, to be aware of its environment. Because I have a mind and senses, I am a sentient being. Because this bottle does not have a mind or senses, it is not a sentient being.

On the other hand, consciousness is equally present in in both. So important to understand the nature of consciousness.

With that in mind, we spoke before, about  ‘at the moment of death’. We've said that there is an entity that leaves the body  at the time of death. And that entity is not atma. I said atma cannot leave a body at the time of death because it's all pervasive.

If there is a body of a deceased person, is consciousness present in that dead body or not? Well, consciousness is all pervasive. How could you keep consciousness out of the dead body? You can't keep consciousness out of an inert object. You can't keep consciousness out of even a dead body. That's what we mean when we say consciousness is all pervasive.

------ 

Q. Happiness, sadness and other emotions are defined in Vedanta as vriitis,  as temporary mental modifications. Why then is atma specifically defined as anandanda? Could you please clarify the distinction between ananda as our essential nature and happiness as a mental state?

A. Happiness, sadness, etc. they are vrittis. They come and go. Ananda is usually translated as bliss.  (Swamiji says about “Could you please clarify the distinction between ananda as our essential nature and happiness as a mental state?) And that's exactly the right question.

There is a distinction between ananda as your essential nature and happiness as a transient mental state.

We say atma is sat chit ananda - chit consciousness, sat- real, unborn, uncreated, unchanging and ananda.

And here we have another one of those bits of confusion based on a word like ‘soul’. Ananda also gets confused because in English we conventionally translate it as bliss.

 And here's the problem. We only we generally think of bliss as an experience. Right? You have a blissful experience when you eat your favorite food, maybe your favorite kind of ice cream.

You have a blissful experience. That blissful experience takes place in your mind, right? It does. And being a mental event, that blissful experience in your mind,  is revealed or observed by consciousness.

So why do we say that consciousness is ananda? Blissful experience belongs to the mind not atma.

So here we deal with one of the tricky language issues. When we use the word ananda to describe atma, it is such a problem, that when you read Sanskrit commentaries on various vedanta texts and scriptures ,a commentator will say satcitananda – ananta. After the word ananda they'll add the word ananta. Ananta means limitless.

And the commentator will add the word ananta after the word ananda to make sure that you know that when we say atma is satcitananda, we're not saying atma is a blissful experience. We're saying that atma is  (pause) - you know the English word bliss only is used for experience. There's a translation problem here. We could say there is no English equivalent for ananda.

The  Sanskrit word ananda has no exact translation. Of course, it becomes problematic because in Hindi, you know when you have some nice food and you enjoy it, you say, "Oh, I enjoyed it so much." So in Hindi, the word anand is used as an experience in vernacular language.

When the word ananda comes in this technical Sanskrit expression satchitananda atma in that expression ananda does not mean a blissful experience. So we can't translate it as bliss. Then what word shall we translate it as? We don't have an exact word for it. But I can give you some hints.

When, in meditation when your mind becomes perfectly silent and consciousness alone remains present,  atma alone remains present in deep meditation -that atma present in deep meditation is satcitananda.

So what is present in deep meditation?  That’s conscious and sat. So, sat-chit -unchanging consciousness, unborn consciousness, eternal consciousness, is present. And that eternal consciousness is full, complete, content, perfect. These are words that come close to the meaning of ananda.

Ananda comes close to  the English words fullness, completeness, perfection, contentment. These words come close. No exact translation but these words come close.

So that ananda is your true nature. We say atma swarupa  -your swarupa means your essential nature. Atma svarupa is ananda. Ananda in the sat-chit-ananda, but ananda in the sense not in the sense of bliss.

Atma svarupa your true nature is ananda in the sense of being full, in the sense of being complete, in the sense of being perfect, in the sense of being utterly beyond any kind of suffering.

So this is a language problem. Ananda in the expression such an atma ananda does cannot be translated as bliss because in English bliss is an experience but we're talking not about an experience which belongs to the mind. We're talking about such ananda atma, the experiencer.

 Om Tat Sat